ft-logo

Ferida Duraković za Forum Tomizza online

Ferida Duraković

 

UZ PROZOR

Večeras, kad padne teška ruka sunca za dol,

doći će strah

iz vatre, iz vode, iz kuće,

preko plotova doći će,

u ruci noseći crno mastilo,

u drugoj krv i blago.

 

U sebe zatvaram se, svijeća što sama

u se gori.. Potopiće me. Nije zar

smrt, da me ljubavi vodi?

Gdje je noć u koju će me uvesti?

Kamo dan pred čijim uredom drhtim?

 

No, u slučajnom susretu dotaknem, snago,

tvoju ruku. I već – zeleno polje, i djeca

preko polja kliču.

Sa strahom neka i ova naklonost jača!

 

Na kraju puta možda i piše. Lj u b a v.

 

(1980)

 

 

Ferida Duraković bosanskohercegovačka je pjesnikinja i spisateljica, rođena je 18. aprila 1957. godine u Olovu, živi i radi u Sarajevu, gdje je 1980. godine na Filozofskom fakultetu diplomirala jugoslovensku književnost i srpskohrvatski jezik. Osim poezije, koja je njezin forte, pisala je još i kratke priče, prozu za djecu - bajke i slikovnice, dramske tekstove, kolumne i eseje. I ova naša gošća autorica u jednom, doduše kratkom razdoblju svoje karijere radila je u novinarstvu, kao lektorica Oslobođenja, od 1983. do 1984. godine, a do 1992. godine uređivala je književne programe u sarajevskom Domu mladih na Skenderiji.

U svijet književnosti zakoračila je sa zbirkom poezije "Bal po maskama” (1977.) i odmah za nju dobila nagradu Književne omladine BiH te nagradu ''Svjetlosti'' za najbolju prvu knjigu mladih autora i autorica. Uslijedila su zbirke poezije "Oči koje me gledaju" (1982.), "Mala noćna svjetiljka" (1989.), "Selidba iz lijepog kraja gdje umiru ruže" (1993., poezija i proza), "Srce tame" (1994.), "Locus minoris − Sklonost Bosni kao melanholiji" (2007.), "Putnici kroz (ne)vrijeme − 50 godina Sarajevskih dana poezije" (2011., koautorstvo).

Izuzev poezije, Ferida Duraković objavila je i slikovnice "Još jedna bajka o ruži" (1989. godine) te "Ezopove basne" (2007., koautorstvo), prozu za djecu "Mikijeva abeceda" (1994.) i "Amilina abeceda" (1999.), bajku "Vjetrov prijatelj" (2009., koautorstvo) te knjigu kolumni i eseja "Pokret otpora" (2012.).

Poezija Feride Duraković prevedena je na dvadesetak svjetskih jezika, a među prijevodima izdvajamo njezine izabrane pjesme prevedene na talijanski jezik i ukoričene pod naslovom "Si paga con la vita" (2015.), odnosno na bugarski jezik, pod naslovom "Dolga e nošta" (2014.). Za svoj književni rad dobila je i nagradu Hellman-Hammet Fund for Free Expression 1992. godine, a za pjesničku knjigu "Heart of Darkness" (New York, 1999.) - nagradu Vasyl Stus Freedom-to-Write, koju dodjeljuje PEN New England, SAD. Do 2013. godine radila je kao izvršna direktorica PEN Centra u BiH.