Anja Zag Golob (Slovenj Gradec, 1976) je slovenska pesnica, pisateljica, dramaturginja, prevajalka, urednica, kolumnistka in kulturna aktivistka. Študirala je filozofijo in primerjalno književnost v Ljubljani, svojo poklicno pot pa je začela kot gledališka kritičarka in novinarka pri časopisu Večer. Danes deluje kot soustanoviteljica in glavna urednica neodvisne založbe VigeVageKnjige, specializirane za strip in grafični roman. Leta 2010 je izdala prvo pesniško zbirko V roki, sledile pa so zbirke Vesa v zgibi (2013), Didaskalije k dihanju (2016), da ne da ne bo več prišla da ne bo da me žge da se odganjam odganja a … (2019) in watson (2023). Leta 2024 je objavila tudi zbirko esejev Poskus vsakdanjosti: prosti spisi. Poleg poezije piše dramska besedila, eseje in kolumne ter prevaja iz nemščine in angleščine. Za svoje delo je prejela dve Jenkovi nagradi in priznanje Kritiško sito. Njena poezija je prevedena v številne jezike. Živi in ustvarja v Mariboru.
Anja Zag Golob (Slovenj Gradec, 1976) è una poetessa, scrittrice, drammaturga, traduttrice, editor, editorialista e attivista culturale slovena. Ha studiato filosofia e letterature comparate a Lubiana e ha iniziato la sua carriera professionale come critica teatrale e giornalista presso il quotidiano Večer. Anja Zag Golob è cofondatrice e direttrice editoriale della casa editrice indipendente VigeVageKnjige, specializzata in fumetti e graphic novel. Nel 2010 ha pubblicato la sua prima raccolta poetica V roki, seguita da Vesa v zgibi (2013), Didaskalije k dihanju (2016), da ne da ne bo več prišla da ne bo da me žge da se odganjam odganja a … (2019) e watson (2023). Nel 2024 ha inoltre pubblicato la raccolta di saggi Poskus vsakdanjosti: prosti spisi. Oltre alla poesia, scrive testi teatrali, saggi e colonne giornalistiche, e traduce dal tedesco e dall’inglese. Per il suo lavoro ha ricevuto due premi Jenk e il riconoscimento Kritiško sito. La sua poesia è stata tradotta in numerose lingue. Vive e lavora a Maribor.
HR
IT
SL